Arkiv för april 2013

Sylvia Plath – Lady Lazarus   Leave a comment

Sylvia Plath reads her poem Lady Lazarus

Lady Lazarus
I have done it again.
One year in every ten
I manage it–

A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot

A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.

Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?–

The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.

Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me

And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.

This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.

What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see

Them unwrap me hand and foot–
The big strip tease.
Gentlemen, ladies

These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,

Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.

The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut

As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.

Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.

It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge

For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart–
It really goes.

And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood

Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.

I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby

That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.

Ash, ash–
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there–

A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.

Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.

Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.

SylviaPlath

Postat april 24, 2013 av estraden i poets from English-speaking regions

Kennet Klemets – Kling kling 3   Leave a comment

Kennet Klemets läser Kling kling 3 ur diktsamlingen Kling Kling

KennetKlemets_256x400_sv

Postat april 22, 2013 av estraden i svenska diktare

James Fenton – The Milkfish Gatherers   Leave a comment

James Fenton reads The Milkfish Gatherers from his book Out of Danger

The Milkfish Gatherers
The sea sounds insincere
Giving and taking with one hand.
It stopped a river here last month
Filling its mouth with sand.

They drag the shallows for the milkfish fry—
Two eyes on a glass noodle, nothing more.
Roused by his viligant young wife
The drowsy stevedore

Comes running barefoot past the swamp
To meet a load of wood.
The yellow peaked cap, the patched pink shorts
Seem to be all his worldly goods.

The nipa booths along the coast
Protect the milkfish gatherers’ rights.
Nothing goes unobserved. My good custodian
Sprawls in the deckchair through the night.

Take care, he says, take care—
Not everybody is a friend.
And so he makes my life more private still—
A privacy on which he will attend.

But the dogs are sly with the garbage
And the cats ruthless, even with sliced bread,
As the terns are ruthless among the shoals.
Men…
(read more)

James Fenton

Postat april 22, 2013 av estraden i poets from English-speaking regions

Dylan Thomas – Poem In October   1 comment

Dylan Thomas reads his poem Poem In October

Poem in October
It was my thirtieth year to heaven
Woke to my hearing from harbour and neighbour wood
And the mussel pooled and the heron
Priested shore
The morning beckon
With water praying and call of seagull and rook
And the knock of sailing boats on the net webbed wall
Myself to set foot
That second
In the still sleeping town and set forth.

My birthday began with the water-
Birds and the birds of the winged trees flying my name
Above the farms and the white horses
And I rose
In rainy autumn
And walked abroad in a shower of all my days.
High tide and the heron dived when I took the road
Over the border
And the gates
Of the town closed as the town awoke.

A springful of larks in a rolling
Cloud and the roadside bushes brimming with whistling
Blackbirds and the sun of October
Summery
On the hill’s shoulder,
Here were fond climates and sweet singers suddenly
Come in the morning where I wandered and listened
To the rain wringing
Wind blow cold
In the wood faraway under me.

Pale rain over the dwindling harbour
And over the sea wet church the size of a snail
With its horns through mist and the castle
Brown as owls
But all the gardens
Of spring and summer were blooming in the tall tales
Beyond the border and under the lark full cloud.
There could I marvel
My birthday
Away but the weather turned around.

It turned away from the blithe country
And down the other air and the blue altered sky
Streamed again a wonder of summer
With apples
Pears and red currants
And I saw in the turning so clearly a child’s
Forgotten mornings when he walked with his mother
Through the parables
Of sun light
And the legends of the green chapels

And the twice told fields of infancy
That his tears burned my cheeks and his heart moved in mine.
These were the woods the river and sea
Where a boy
In the listening
Summertime of the dead whispered the truth of his joy
To the trees and the stones and the fish in the tide.
And the mystery
Sang alive
Still in the water and singingbirds.

And there could I marvel my birthday
Away but the weather turned around. And the true
Joy of the long dead child sang burning
In the sun.
It was my thirtieth
Year to heaven stood there then in the summer noon
Though the town below lay leaved with October blood.
O may my heart’s truth
Still be sung
On this high hill in a year’s turning.

dylan-thomas

Postat april 18, 2013 av estraden i poets from English-speaking regions

Lina Ekdahl – Den svenska modellen   Leave a comment

Lina Ekdahl läser Den svenska modellen ur diktsamlingen DIKTSAMLING

Lina-Ekdahl_390x519px

Postat april 17, 2013 av estraden i svenska diktare

Peter Lucas Erixon – Sista rester av det vilda   Leave a comment

Peter Lucas Erixon läser inledningssviten till prosadiktsamlingen Sista rester av det vilda
Gitarr: Björn Gidlund. Såg: Gus Loxbo.

Peter Lucas Erixon-crop

Postat april 10, 2013 av estraden i svenska diktare